Londresko kaleetan norbaitek “Zigarro bat daukazu?” esaten entzuten duzunean, ez gaizki ulertu, ez da iraina – zigarroak dituzun galdetzen ari dira, besterik gabe. Erresuma Batuan, zigarroentzako izen asko daude. Okasio ezberdinek, adin ezberdinek eta baita gizarte-zirkulu ezberdinek ere beren “izen esklusiboak” dituzte.
Gaur Erresuma Batuko zigarroen izen interesgarriei eta hitz horien atzean dauden istorioei buruz hitz egingo dugu. Britainiar kultura, argota edo hizkuntza-adierazpenetan interesa baduzu, ezin duzu artikulu hau galdu!
Ingelesa hitz egiten den herrialdea edozein dela ere, “zigarroak” da esamolde estandar eta formalik ohikoena. Erresuma Batuan, hitz hau komunikabideetako txostenetan, dokumentu ofizialetan, dendetako etiketetan eta testu legaletan erabiltzen da.
Eguneroko bizitzan, zigarroak erostera denda batera joaten bazara, ez duzu inoiz huts egingo “Zigarro pakete bat, mesedez” esanez. Izen neutroa eta onartua da, adina, identitatea edo eskualdea bereizketarik gabe.
Britainiar “erretzaileen kultura” hobekien irudikatzen duen hitz bat baldin badago, “Fag” da. Erresuma Batuan, “fag” zigarroak izendatzeko esamolde ohikoenetako bat da. Adibidez:
"Zigarrorik baduzu?" or "Zigarrorik baduzu?"
"Zigarro bat erretzera noa."
"Fag" hitzak Britainia Handiko kaleko kulturaren kutsu sendoa du eta askotan lagunen arteko komunikazio informalean erabiltzen da. Hala ere, kontuan izan behar da Estatu Batuetan "fag" terminoa iraingarria dela, beraz, kontuz ibili mugaz gaindiko komunikazioan erabiltzean.
Aholkuak: Erresuma Batuan, zigarro-atsedenaldiei ere “zigarro-atsedenaldiak” deitzen zaie.
Leunagoago eta jostalariago adierazi nahi duzu? Orduan, saiatu “Cigies” esamoldea erabiltzen. “Cigarre” hitzaren laburdura polita da eta askotan erabiltzen da lasai eta atsegineko elkarrizketatan, intimitate eta berotasun pixka batekin.
Adibidez:
"Zigarro bat erretzera noa, besterik ez."
"Zigarro soberan baduzu?"
Hitz hau ohikoagoa da gazteen eta emakumeen artean, eta esamoldea leunagoa eta politagoa da, hain “ketsuak” ez diren okasioetarako egokia.
Gaur egun ohikoa ez den arren, oraindik entzun ditzakezu "Squares" edo "Tabs" hitzak Erresuma Batuko zenbait lekutan edo adinekoen artean.
«Laukiak»: Izen hau Bigarren Mundu Gerraren ondoren agertu zen lehen aldiz eta gehienbat zigarro kaxadunak deskribatzeko erabiltzen da, hau da, «zigarro kaxa karratuak»;
«Tabs»: batez ere Ingalaterrako ipar-ekialdean agertzen da eta eskualdeko hizkera tipikoa da.
Hitz hauek retro samarra diruditen arren, haien existentziak britainiar hizkuntza eta kulturaren aniztasuna eta eskualdeko ezaugarriak islatzen ditu.
Aholkuak: Yorkshiren edo Newcastlen, “fitxategiak” esaten duen agure batekin ere topo egin dezakezu. Ez harritu, zigarroak dituzun galdetzen ari zaizu besterik gabe.
Britainiarrek zigarroentzako erabiltzen dituzten izenak ez dira hizkuntza aniztasuna bakarrik islatzen, baita gizarte-klasearen, identitatearen, eskualdearen eta jatorri kulturalaren arteko desberdintasunak ere.
«Zigarroak» esamolde estandarra da, formalitatea eta arauak islatzen dituena;
«Marikonak» kaleko kulturaren kolorea du eta langile klasetik gertu dago;
“Cigies” jostalari eta lasaia da, eta gazteen artean ezagunagoa da;
«Tabs» / «Squares» eskualdeko azentuen eta adineko taldearen kulturaren mikrokosmos bat da.
Hau da britainiar hizkuntzaren xarma: gauza berak izen desberdinak ditu pertsona talde desberdinetan, eta hizkuntza aldatzen da denborarekin, lekuarekin eta gizarte-harremanekin.
Erresuma Batura bidaiatzeko, atzerrian ikasteko edo bezero britainiarrekin komunikatzeko asmoa baduzu, oso lagungarria izango zaizu izen hauek ulertzea. Hona hemen iradokizun batzuk:
Okasioa | Gomendatutako hitzak | Deskribapena |
Ekitaldi formalak (negozioak, erosketak, adibidez) | Zigarroak | Estandarra, segurua eta unibertsala |
Lagunen arteko eguneroko komunikazioa | Zigarroak | Naturalagoa eta lurrerakoiagoa |
Tokiko terminoak | Tabulak / Karratuak | Interesgarria baina ez da oso erabilia, eremu batzuetan bakarrik |
Idazketa edo publizitate terminoak | Zigarroak / Zigarroak | Erabili malgutasunez estiloarekin konbinatuta |
Zigarroen izena txikia bada ere, Britainia Handiko gizartearen hizkuntza estiloaren mikrokosmos bat da. "Fags"-etik "ciggies"-era, hitz bakoitzak bere testuinguru soziala, jatorri kulturala eta baita garaiko kutsua ere dituela ikusiko duzu. Hizkuntzarekiko sentibera bazara, edo Erresuma Batuko tokiko bizitza sakonago ulertu nahi baduzu, jerga hauek gogoratzea uste baino praktikoagoa izan daiteke.
Hurrengoan Londresko kale-izkina batean “Got a ciggie?” entzuten duzunean, irribarre egin eta erantzun dezakezu: “Yeah, lad. Here you go”. – Hau ez da soilik gizarte-elkarrekintza bat, baita kultura-truke baten hasiera ere.
Britainiar hizkera, ingelesez hitz egiten den herrialdeetako kultura-desberdintasunak edo nazioarteko merkatuko tabako-ontzien joerei buruz gehiago jakin nahi baduzu, utzi mezu bat edo harpidetu nire blogera. Jarrai dezagun gauza berriak ezagutzen hizkuntza eta kulturaren bidaian!
Argitaratze data: 2025eko abuztuak 7