Nola deitzen diete britainiarrek zigarroei?Erabilera formaletik benetako hizkerara
Nola deitzen diete britainiarrek zigarroei?-Zigarroa: Izenik estandar eta formalena
Erresuma Batuan tabakoarentzat ohikoena eta onartuena den terminoa da “tabakoa”. Publizitatean, komunikazioetan, hedabideetako txostenetan eta medikuen eta pazienteen arteko komunikazioan asko erabiltzen da.
Termino generikoa: Tabakoa
Ahoskatua: [ˌsɪɡəˈitzuli] edo [ˌsɪɡəˈrɛt] (Ingelesa)
Adibideak: dokumentu ofizialak, berriak, medikuaren aholkuak, eskola-hezkuntza, etab.
Adibidez, Erresuma Batuko Osasun Zerbitzu Nazionalak (NHS) egindako osasun publikoko kanpaina batean, ia testu guztiak “tabakoa” erabiltzen du gako-hitz gisa. Adibidez: “Erretzeak minbizia izateko arriskua handitzen du”. (Erretzeak biriketako minbizia izateko arriskua handitzen du)
Nola deitzen diete britainiarrek zigarroei?-Marikoia: Britainiar hizkera autentikoenetako bat
Skins edo Peaky Blinders bezalako britainiar telesailak ikusi badituzu, ziurrenik entzun duzu “Got a fag?” esaldia. Ez da gutxiespenezko terminoa, zigarro bat izendatzeko argot termino soil bat baizik.
Etimologia: Fag-ek "zelaia" edo "burugogorkeria" esan nahi du, geroago "zigarro" bihurtuz.
Erabiltzaileak: Kontaktu arrunta ohikoa da behe-erdiko klasearen edo langile-klasearen artean
Erabilera-maiztasuna: Oso erabilia izan arren, belaunaldi gazteagoak ahuldu egin du.
adibidez:
"Izena eman al dezaket?"
- Entrenamendura atera da.
Kontuan izan “mariko” hitzak oso esanahi desberdina duela amerikar ingelesean (homosexualen aurkako gutxiespena), beraz, oso kontuz ibili behar duzu nazioarteko hizkeran erabiltzean gaizki-ulertuak edo iraingarriak saihesteko.
Nola deitzen diote britainiarrek zigarroari?-Kea: objektu baten sinonimoa baino portaeraren deskribapena
Zigarroez hitz egitean “kea” hitza askotan erabiltzen den arren, ez da zigarroen beraren sinonimoa, “ke” hitzaren esanahia deskribatzeko baizik.
Hitzaldi-zatiak: Izen eta adjektibo gisa erabil daitezke
Termino arruntak:
- Zigarro bat behar dut.
- Erretzailea itzali egin zen.
- “Zigarro” batzuetan “tabako” bezala ulertzen den arren, hitz hau hobea da eta testuinguruan ikusten da. Elkarrizketan zigarroak zehazki aipatu nahi badituzu, “zigarro” edo “zigarro elektroniko” bezalako hitz zuzenak erabili beharko zenituzke.
Nola deitzen diote britainiarrek zigarroari?-Ciggie: Izen polita testuinguru intimo batean
Britainiar familien, lagunen eta bikoteen artean, beste hitz “maitekor” bat entzun dezakezu: “ciggie”.
Iturria: “Cig” hitzaren ezizena, ingelesezko “doggie”, “baggie” eta abar hitzekin antzekoa.
Ahotsa: gozoa, atsegina, lasaitasun sentimenduarekin
Ohikoenak: emakumeen taldeak, gizonak, egoera sozialak
Adibidea:
- Zigarro bat erre al dezaket, maitea?
"Zigarroak autoan utzi ditut."
Hizkuntza honek erretzeak osasunean dituen ondorio negatiboak apur bat murriztu ditu, modu ezezaguneko hizkuntza giro lasaia sortuz.
Nola deitzen diete britainiarrek zigarroei?
Nola deitzen diete britainiarrek zigarroei?-Makila: Nahiko arraroa den baina oraindik existitzen den terminoa
«Tayak» hitzak «makila, gerrikoa» esan nahi du eta testuinguru edo zirkulu batzuetan tabakoa aipatzeko erabiltzen da.
Erabilera maiztasuna: Arraroa
Ezaguna: askotan aurkitzen da hizkera arruntean zenbait lekutan edo zirkulu txikietan
Sinonimoa: tabakoaren itxurako zuhaitz txikia, hortik datorkio izena
Adibidea:
—Makila bat daukazu gainean?
–Bi pilula hartuko ditut. (Bi zigarro hartu nahi ditut.)
Argitaratze data: 2025eko abuztuaren 15a